Harrie Lemmens heeft sinds 1989 meer dan 100 boeken van het Portugees naar het Nederlands vertaald. Hij studeerde tussen 1971 en 1979 Wijsbegeerte en Nederlands in Nijmegen. Van 1981 tot 1983 was hij in Berlijn (DDR) werkzaam als vertaler en docent Nederlands aan de Humboldt Universität. Lemmens heeft de meeste vertalingen van het Portugees naar het Nederlands op zijn naam staan. Twintig procent van de gehele productie van vertalingen uit het Portugees in de periode 1895-2013 staan op zijn naam. In 2006 ontving hij de vertaalprijs van het Fonds voor de Letteren. Van hem is de uitspraak: “Vertalen is verzinnen wat er staat”. Afbeelding © Ana Carvalho