Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Het belooft een gruwelijk goed najaar te worden als het aan ons ligt! Zie hier de najaarsaanbieding, gesplitst en vertaald en oorspronkelijk Nederlands, kijk vooral ook even bij de andere post.

Een jaar na het overlijden van Wessel te Gussinklo brengen we het laatste – onvoltooide – deel van de Ewout Meyster-cyclus, waaraan hij tot het laatste moment aan gewerkt heeft. Peter Buwalda schrijft het voorwoord.

Willem du Gardijn komt met een nieuwe roman die zich afspeelt in het grauwe Oost-Berlijn ten tijde van de Koude Oorlog maar toch hoop biedt en Jan Lauwereyns met een ruime keuze uit zijn gedichten.

Cees Nooteboom laat ons met een wonderschoon essay wegdromen bij de ontwerpen van Nooit gebouwd Nederland.

Kortom: klik op de link in bio en wees voorbereid op een gruwelijk goed najaar!

Wessel te Gussinklo – De uitverkorene

Willem du Gardijn – Het koor van de 300 moordenaressen

Jan Lauwereyns – De leer van de orchidee, een keuze uit het werk 1991-2024

Cees Nooteboom – Nooit gebouwd Nederland
... Bekijk meerZie minder

Het belooft een gruwelijk goed najaar te worden als het aan ons ligt! Zie hier de najaarsaanbieding, gesplitst en vertaald en oorspronkelijk Nederlands, kijk vooral ook even bij de andere post. 

Een jaar na het overlijden van Wessel te Gussinklo brengen we het laatste – onvoltooide – deel van de Ewout Meyster-cyclus, waaraan hij tot het laatste moment aan gewerkt heeft. Peter Buwalda schrijft het voorwoord.

Willem du Gardijn komt met een nieuwe roman die zich afspeelt in het grauwe Oost-Berlijn ten tijde van de Koude Oorlog maar toch hoop biedt en Jan Lauwereyns met een ruime keuze uit zijn gedichten. 

Cees Nooteboom laat ons met een wonderschoon essay wegdromen bij de ontwerpen van Nooit gebouwd Nederland. 

Kortom: klik op de link in bio en wees voorbereid op een gruwelijk goed najaar!

Wessel te Gussinklo – De uitverkorene

Willem du Gardijn – Het koor van de 300 moordenaressen

Jan Lauwereyns – De leer van de orchidee, een keuze uit het werk 1991-2024

Cees Nooteboom – Nooit gebouwd NederlandImage attachmentImage attachment+2Image attachment

1 ReactieComment on Facebook

"Klik op de link in bio" ??

Het belooft een gruwelijk goed najaar te worden als het aan ons ligt! Zie hier de najaarsaanbieding, gesplitst en vertaald en oorspronkelijk Nederlands, kijk vooral ook even bij de andere post.

Dit najaar gaan er koppen rollen bij Koppernik. Lafcadio Hearn verzamelde Japanse spookverhalen over onder andere de rokuro-kubi, waarvan de hoofden ’s nachts scheiden van hun lichamen en de hoofdpersoon in Anne De Marckens 'Het duurt eeuwig en dan is het voorbij' verliest op haar reis door een dystopisch hiernamaals langzaamaan steeds meer delen van haar lichaam en zichzelf.
We gaan de barricade op met de Russische Daria Serenko – die net als Jonas Eika en Carolina Trujillo zal optreden bij Crossing Border – en brengen een ode aan het onaangepaste leven met Yoko Tawada.
Eduardo Halfon bezorgt ons de rillingen met zijn omineuze 'Tarantula' en van Édouard Levé verschijnt 'Zelfportret' dat een tweeluik vormt met het eerder al verschenen 'Zelfmoord'.
Met Stig Dagerman is er dit jaar gegarandeerd een witte kerst, al is het maar voor even.

Kortom: klik op de link in bio en wees voorbereid op een gruwelijk goed najaar!

Anne De Marcken – Het duurt eeuwig en dan is het voorbij // vertaling Karina van Santen en Martine Vosmaer

Lafcadio Hearn – Kwaidan, Japanse spookverhalen // vertaling: Barbara de Lange

Eduardo Halfon – Tarantula // vertaling Marijke Arijs

Daria Serenko – Ik wens as voor mijn huis // vertaling Annelies de hertogh en Els de Roon Hertoge

Yoko Tawada – De bruidegom was een hond // vertaling Luk Van Haute

Stig Dagerman – Natte sneeuw // vertaling Bernlef en Bart Kraamer

Éduoard Levé – Zelfportret // vertaling Katrien Vandenberghe

@annedemarcken @karina_van_santen @mvosmaer @marijkearijs @eduardohalfon @yokotawada @serenko_daria
... Bekijk meerZie minder

Het belooft een gruwelijk goed najaar te worden als het aan ons ligt! Zie hier de najaarsaanbieding, gesplitst en vertaald en oorspronkelijk Nederlands, kijk vooral ook even bij de andere post. 

Dit najaar gaan er koppen rollen bij Koppernik. Lafcadio Hearn verzamelde Japanse spookverhalen over onder andere de rokuro-kubi, waarvan de hoofden ’s nachts scheiden van hun lichamen en de hoofdpersoon in Anne De Marckens Het duurt eeuwig en dan is het voorbij verliest op haar reis door een dystopisch hiernamaals langzaamaan steeds meer delen van haar lichaam en zichzelf.
We gaan de barricade op met de Russische Daria Serenko – die net als Jonas Eika en Carolina Trujillo zal optreden bij Crossing Border – en brengen een ode aan het onaangepaste leven met Yoko Tawada.
Eduardo Halfon bezorgt ons de rillingen met zijn omineuze Tarantula en van Édouard Levé verschijnt Zelfportret dat een tweeluik vormt met het eerder al verschenen Zelfmoord.
Met Stig Dagerman is er dit jaar gegarandeerd een witte kerst, al is het maar voor even. 

Kortom: klik op de link in bio en wees voorbereid op een gruwelijk goed najaar!

Anne De Marcken – Het duurt eeuwig en dan is het voorbij // vertaling Karina van Santen en Martine Vosmaer

Lafcadio Hearn – Kwaidan, Japanse spookverhalen // vertaling: Barbara de Lange

Eduardo Halfon – Tarantula // vertaling Marijke Arijs

Daria Serenko – Ik wens as voor mijn huis // vertaling Annelies de hertogh en Els de Roon Hertoge

Yoko Tawada – De bruidegom was een hond // vertaling Luk Van Haute

Stig Dagerman – Natte sneeuw // vertaling Bernlef en Bart Kraamer

Éduoard Levé – Zelfportret // vertaling Katrien Vandenberghe

@annedemarcken @karina_van_santen @mvosmaer  @marijkearijs @eduardohalfon @yokotawada @serenko_dariaImage attachmentImage attachment+5Image attachment

Er mag dan wel sprake zijn van een zomerreces, achter de schermen is en wordt er hard gewerkt om de andere helft van onze zomeraanbieding klaar te stomen.

Op 9 en 10 augustus speelt theatergroep Tibaldus tijdens Theater aan Zee in Oostende de voorstelling Fairy Tales, gebaseerd op de teksten van Walser. Een goede reden om de 'Sprookjes' van Robert Walser uit te geven! In dit mooie kleinood loop je Sneeuwitje, Assepoester en Doornroosje tegen het lijf, maar Sprookje blijkt zelf ook een intrigerend personage.

Na het uiterst goed ontvangen 'Ochtenden' verschijnt op 29 augustus deel 2 in de reeks 'Berichten' van Donald Niedekker: 'Rouw', een mooi verstilde ode aan zijn overleden moeder.

En half september publiceren we 'De A van Asta', de razend knappe roman van Tine Høeg die in extreem weinig woorden een prachtige terugblik geeft op een studententijd vol vriendschap, liefde en verdriet. Het experiment meer dan waard!

Uiteraard krijgen alle boeken bij verschijnen passende aandacht, hou ons in de gaten! #zomerlezen #vakantielezen #altijdlezen
... Bekijk meerZie minder

Er mag dan wel sprake zijn van een zomerreces, achter de schermen is en wordt er hard gewerkt om de andere helft van onze zomeraanbieding klaar te stomen. 

Op 9 en 10 augustus speelt theatergroep Tibaldus tijdens Theater aan Zee in Oostende de voorstelling Fairy Tales, gebaseerd op de teksten van Walser. Een goede reden om de Sprookjes van Robert Walser uit te geven! In dit mooie kleinood loop je Sneeuwitje, Assepoester en Doornroosje tegen het lijf, maar Sprookje blijkt zelf ook een intrigerend personage. 

Na het uiterst goed ontvangen Ochtenden verschijnt op 29 augustus deel 2 in de reeks Berichten van Donald Niedekker: Rouw, een mooi verstilde ode aan zijn overleden moeder. 

En half september publiceren we De A van Asta, de razend knappe roman van Tine Høeg die in extreem weinig woorden een prachtige terugblik geeft op een studententijd vol vriendschap, liefde en verdriet. Het experiment meer dan waard!

Uiteraard krijgen alle boeken bij verschijnen passende aandacht, hou ons in de gaten! #zomerlezen #vakantielezen #altijdlezen

Hier in huis werden wij al heel gelukkig van de eerste drie titels van onze zomeraanbieding; ze werden bijpassend overladen met mooie recensies. Lees hieronder wat quotes en doe er je voordeel mee!

'De instructies' van Carolina Trujillo:

‘De instructies is een boek waarin de woede van de schrijver voelbaar is, het is de drijvende kracht van deze tragische klucht, of kluchtige tragedie.’ Gerwin van der Werf, Trouw

‘Trujillo schreef een overtuigende pageturner die haar de gelegenheid gaf haar schrijfkunst volop te laten bloeien.’ Kees ’t Hart, De Groene

‘In korte, onderkoelde zinnen stevent Trujillo af op de catastrofale ontknoping. Ondertussen laat ze de lezer de ene keer hardop lachen en dan weer met een knoop in de maag achter.’ Het Parool

‘Trujillo schrijft knisperend proza, waarin haar personages als eigenzinnige, echte figuren tot leven komen.’ Thomas de Veen in NRC

'Het Dalkey-archief' van Flann O'Brien:

'Wie werk van Joyce en Kafka kan waarderen, moet deze klassieker ook gelezen hebben.’ Dieuwertje Mertens, Trouw

‘Hilarisch, geestig, krankzinnig en heel goed vertaald.’ Lidewijde Paris, Nieuwsweekend

‘Zijn komische genie is ongeëvenaard – hij is geestiger dan Joyce en Beckett samen – en ook zijn taalvirtuositeit is zonder weerga. [...]
‘Henkes heeft de werken van Joyce vernederlandst en liet daarmee zien geen enkele moeite te hebben met de typisch Ierse taalpanache. Zijn Dalkey-archief is niet zozeer een vertaling van het Engelse origineel, het is het boek zoals O’Brien het in het Nederlands geschreven zou hebben.’ Maria Kager, NRC

'Het jaagpad' van Paul Verrept:

‘Elegant en bezwerend. Klassiek als een Antonioni-film tegen de achtergrond van een mythisch Brussel. Klasse.’ Peter Terrin

‘Met Het jaagpad schreef Verrept een knappe, strak gecomponeerde roman over hoe kwetsbaar mensen zijn.’ Jan Dertaelen, De Tijd

‘Paul Verrept schrijft koel, observerend en uitgepuurd proza, waardoor het boek geheel onsentimenteel is en toch bijzonder aangrijpend.’ Carl De Strycker, De Standaard

Ga naar de boekhandel of klik door naar de Koppershop en vul je vakantiestapel nog even aan! #zomerlezen #vakantielezen #altijdlezen
... Bekijk meerZie minder

Hier in huis werden wij al heel gelukkig van de eerste drie titels van onze zomeraanbieding; ze werden bijpassend overladen met mooie recensies. Lees hieronder wat quotes en doe er je voordeel mee! 

De instructies van Carolina Trujillo:

‘De instructies is een boek waarin de woede van de schrijver voelbaar is, het is de drijvende kracht van deze tragische klucht, of kluchtige tragedie.’ Gerwin van der Werf, Trouw

‘Trujillo schreef een overtuigende pageturner die haar de gelegenheid gaf haar schrijfkunst volop te laten bloeien.’ Kees ’t Hart, De Groene

‘In korte, onderkoelde zinnen stevent Trujillo af op de catastrofale ontknoping. Ondertussen laat ze de lezer de ene keer hardop lachen en dan weer met een knoop in de maag achter.’ Het Parool

‘Trujillo schrijft knisperend proza, waarin haar personages als eigenzinnige, echte figuren tot leven komen.’ Thomas de Veen in NRC

Het Dalkey-archief van Flann OBrien: 

Wie werk van Joyce en Kafka kan waarderen, moet deze klassieker ook gelezen hebben.’ Dieuwertje Mertens, Trouw

‘Hilarisch, geestig, krankzinnig en heel goed vertaald.’ Lidewijde Paris, Nieuwsweekend

‘Zijn komische genie is ongeëvenaard – hij is geestiger dan Joyce en Beckett samen – en ook zijn taalvirtuositeit is zonder weerga. [...]
‘Henkes heeft de werken van Joyce vernederlandst en liet daarmee zien geen enkele moeite te hebben met de typisch Ierse taalpanache. Zijn Dalkey-archief is niet zozeer een vertaling van het Engelse origineel, het is het boek zoals O’Brien het in het Nederlands geschreven zou hebben.’ Maria Kager, NRC

Het jaagpad van Paul Verrept:

‘Elegant en bezwerend. Klassiek als een Antonioni-film tegen de achtergrond van een mythisch Brussel. Klasse.’ Peter Terrin

‘Met Het jaagpad schreef Verrept een knappe, strak gecomponeerde roman over hoe kwetsbaar mensen zijn.’  Jan Dertaelen, De Tijd

‘Paul Verrept schrijft koel, observerend en uitgepuurd proza, waardoor het boek geheel onsentimenteel is en toch bijzonder aangrijpend.’ Carl De Strycker, De Standaard

Ga naar de boekhandel of klik door naar de Koppershop en vul je vakantiestapel nog even aan! #zomerlezen #vakantielezen #altijdlezen

Zoals het zomerse weer zich niet laat voorspellen, laten ook de laatste boekentrends (lees #booktok) zich niet makkelijk vangen. Dat Kafka ineens weer volop gelezen wordt en een heel nieuw (jong) publiek aan zich bindt kan natuurlijk iets met het Kafka-jaar te maken hebben, maar bijzonder blijft het. Een kleine twee jaar geleden verscheen bij ons 'In het labyrint – Nagelaten verhalen'. Uit deze verhalen en fragmenten, door Ard Posthuma voor het eerst vertaald naar het Nederlands, blijkt eens te meer Kafka’s genialiteit: bij elk nieuw begin weet hij in enkele regels een wereld op te roepen die tegelijk herkenbaar en absurd is. Een mooi labyrintisch bedboek. En nu ook voor een fijne prijs. Bij de leukere boekhandel! Of via de Koppershop natuurlijk. #Kafka #Kopperkoopje ... Bekijk meerZie minder

Zoals het zomerse weer zich niet laat voorspellen, laten ook de laatste boekentrends (lees #booktok) zich niet makkelijk vangen. Dat Kafka ineens weer volop gelezen wordt en een heel nieuw (jong) publiek aan zich bindt kan natuurlijk iets met het Kafka-jaar te maken hebben, maar bijzonder blijft het. Een kleine twee jaar geleden verscheen bij ons In het labyrint – Nagelaten verhalen. Uit deze verhalen en fragmenten, door Ard Posthuma voor het eerst vertaald naar het Nederlands, blijkt eens te meer Kafka’s genialiteit: bij elk nieuw begin weet hij in enkele regels een wereld op te roepen die tegelijk herkenbaar en absurd is. Een mooi labyrintisch bedboek. En nu ook voor een fijne prijs. Bij de leukere boekhandel! Of via de Koppershop natuurlijk. #Kafka #Kopperkoopje

Gisteren werd de shortlist van de Europese Literatuurprijs 2024 bekendgemaakt en wat een schoonheid van een shortlist is het!
'Weken maanden jaren' van 'onze' Sara Baume en vertaler Lette Vos verkeert in buitengewoon goed gezelschap. Veel felicitaties aan de andere genomineerden en bijbehorende uitgeverijen!

De volledige shortlist is:
'Empusion' van Olga Tokarczuk en Karol Lesman (uitgeverij De Geus)
'The age of destroying' van Pauline Peyrade (uitgeverij Vleugels)
'De laatste dagen van Europa' van Antonio Scurati en Jan van der Haar (uitgeverij Podium)
'Weken maanden jaren' van Sara Baume en Lette Vos (uitgeverij Oevers en uitgeverij Koppernik)

#ELP24 #EuropeseLiteratuurprijs @uitgeverijdegeus @uitgeverijvleugels @kiki_coumans @uitgeverijpodium @antonioscurati @saraofthebaumes @lette.vos @uitgeverijoevers
... Bekijk meerZie minder

Gisteren werd de shortlist van de Europese Literatuurprijs 2024 bekendgemaakt en wat een schoonheid van een shortlist is het!
Weken maanden jaren van onze Sara Baume en vertaler Lette Vos verkeert in buitengewoon goed gezelschap. Veel felicitaties aan de andere genomineerden en bijbehorende uitgeverijen!

De volledige shortlist is:
Empusion van Olga Tokarczuk en Karol Lesman (uitgeverij De Geus)
The age of destroying van Pauline Peyrade (uitgeverij Vleugels)
De laatste dagen van Europa van Antonio Scurati en Jan van der Haar (uitgeverij Podium)
Weken maanden jaren van Sara Baume en Lette Vos (uitgeverij Oevers en uitgeverij Koppernik)

#ELP24 #EuropeseLiteratuurprijs @uitgeverijdegeus @uitgeverijvleugels @kiki_coumans @uitgeverijpodium @antonioscurati @saraofthebaumes @lette.vos @uitgeverijoevers

Vandaag is een spannende dag voor alle eindexamenkandidaten en omliggende gebieden. Mocht je nu denken: wat kan ik mijn geslaagde zoon, nichtje, buurkind, lievelingstiener, superpuber, stief-, pete- of bonuskind straks cadeau doen? Met 'Dit is water' van David Foster Wallace zit je altijd goed. Het is lief, het is wijs, het is diep, het is ontroerend. Precies zoals jongvolwassenen zelf.

'Dit is water' werd door David Foster Wallace geschreven als toespraak voor zojuist afgestudeerde studenten. Het is in Amerika een traditie dat universiteiten hun afzwaaiende studenten laten toespreken door een prominente spreker. Elie Wiesel, de dalai lama, Barack Obama, J.F. Kennedy en Steve Jobs, maar ook komieken als Conan O’Brien en Jon Stewart: allemaal hebben ze zo’n speech op hun naam staan.
De speech die Foster Wallace op 21 mei 2005 hield aan Kenyon College is een van de beroemdste ooit geworden. Via internet verspreidde hij zich snel, aanvankelijk haastig uitgetypt door een enthousiaste student. Pas later zou hij in verschillende kranten worden opgenomen en uiteindelijk ook in boekvorm verschijnen.
#eindexamen2024
... Bekijk meerZie minder

Vandaag is een spannende dag voor alle eindexamenkandidaten en omliggende gebieden. Mocht je nu denken: wat kan ik mijn geslaagde zoon, nichtje, buurkind, lievelingstiener, superpuber, stief-, pete- of bonuskind straks cadeau doen? Met Dit is water van David Foster Wallace zit je altijd goed. Het is lief, het is wijs, het is diep, het is ontroerend. Precies zoals  jongvolwassenen zelf. 

Dit is water werd door David Foster Wallace geschreven als toespraak voor zojuist afgestudeerde studenten. Het is in Amerika een traditie dat universiteiten hun afzwaaiende studenten laten toespreken door een prominente spreker. Elie Wiesel, de dalai lama, Barack Obama, J.F. Kennedy en Steve Jobs, maar ook komieken als Conan O’Brien en Jon Stewart: allemaal hebben ze zo’n speech op hun naam staan.
De speech die Foster Wallace op 21 mei 2005 hield aan Kenyon College is een van de beroemdste ooit geworden. Via internet verspreidde hij zich snel, aanvankelijk haastig uitgetypt door een enthousiaste student. Pas later zou hij in verschillende kranten worden opgenomen en uiteindelijk ook in boekvorm verschijnen. 
#eindexamen2024

3 ReactiesComment on Facebook

Niet alleen Barack, ook Michelle Obama. Ook veel vrouwelijke prominente sprekers hielden al zo'n 'commencement speech': Hillary Clinton, Toni Morrison, Joan Didion, Susan Sontag, Zadie Smith, Patti Smith,... ik las ook een heel sterke van Adrienne Rich...

onlangs eindelijk (veel van) DFW beginnen lezen. geweldig.

En met een voorwoord van Gert De Bie. Van Boekhandel Het Voorwoord.

Vandaag verschijnt 'Het jaagpad', de nieuwe roman van Paul Verrept!

De oudere Lucas leeft zijn uitzichtloze dagen op de vijfde verdieping aan een groot kruispunt in de stad. In een onverwachte vlaag van hoop neemt hij de trein naar het verleden. De jonge Claus reist op hetzelfde moment vol verwachting naar de toekomst. In hun kleiner wordende wereld komen hun levens, hun verleden en hun toekomst, in steeds nauwere cirkels almaar nader tot elkaar.

In een nietsontziende stijl verkent Paul Verrept in 'Het jaagpad' de contouren van een in de knop gebroken leven, dat een lange, noodlottige en onontkoombare schaduw voor zich uit werpt.

Paul Verrept (1963) woont en werkt in Antwerpen. Hij is auteur, illustrator en grafisch ontwerper. Hij schreef en illustreerde meerdere boeken, waarvan 'Het meisje de jongen de rivier' is bekroond met de Gouden Uil van de Jonge Lezer. In 2021 verscheen 'Brandingen' dat op de shortlist stond van de Bronzen Uil 2022.

Spoed je naar de boekhandel of klik door naar de Koppershop!
... Bekijk meerZie minder

Vandaag verschijnt Het jaagpad, de nieuwe roman van Paul Verrept!

De oudere Lucas leeft zijn uitzichtloze dagen op de vijfde verdieping aan een groot kruispunt in de stad. In een onverwachte vlaag van hoop neemt hij de trein naar het verleden. De jonge Claus reist op hetzelfde moment vol verwachting naar de toekomst. In hun kleiner wordende wereld komen hun levens, hun verleden en hun toekomst, in steeds nauwere cirkels almaar nader tot elkaar.

In een nietsontziende stijl verkent Paul Verrept in Het jaagpad de contouren van een in de knop gebroken leven, dat een lange, noodlottige en onontkoombare schaduw voor zich uit werpt.

Paul Verrept (1963) woont en werkt in Antwerpen. Hij is auteur, illustrator en grafisch ontwerper. Hij schreef en illustreerde meerdere boeken, waarvan Het meisje de jongen de rivier is bekroond met de Gouden Uil van de Jonge Lezer. In 2021 verscheen Brandingen dat op de shortlist stond van de Bronzen Uil 2022.

Spoed je naar de boekhandel of klik door naar de Koppershop!

3 ReactiesComment on Facebook

benieuwd!

Felicitaties, beste Paul Verrept!

Spannend !

Vandaag verschijnt de explosieve nieuwe roman van Carolina Trujillo, 'De instructies'! Deze activistische roman is een literaire fragmentatiebom waarvan minstens één scherf je in het hart zal raken.

Op de eerste pagina dobbert Mol in een moddersloot in een zelfgemaakt varkenspak met daaronder een neopreen winterwetsuit. Op de achtergrond luidt een vuurwerkshow het nieuwe jaar in en naast hem fikt een slachthuis (wat eigenlijk een te gezellige benaming is voor wat een slachthuis in werkelijkheid is) tot de grond toe af. Hoe hij op dat punt in zijn leven gekomen is, beschrijft hij nauwgezet en uitgebreid, met veel oog voor al dan niet interessante details.
Voor de lezers zijn die details (scherpe observaties en droge constateringen) goud, voor Nora, die Mol de opdracht gaf tot het schrijven van dit verslag een hinderlijke onderbreking van waar het werkelijk om gaat: hoe voer je het beste actie tegen dierenleed.
Nora – de jeugdvriendin van Mol – is de ongekozen leider van een groepje dierenactivisten. Elke week trekken ze eropuit om in hun ‘vierkant’ (een soort kubusvormige kraam) voorbijgangers te confronteren met het dierenleed uit de bio-industrie en veehouderij en het gesprek aan te gaan.
De ‘cel’ is fanatiek en wil meer, en zo worden de acties feller en groter, tot aan de aanslag op een van de grootste slachthuizen van Nederland, Precious Meat B.V.
'De instructies' had een handboek ‘Hoe pleeg ik een aanslag’ moeten worden. Dat werd het een beetje, maar bovenal werd het een activistische roman die weinig lezers onberoerd zal laten. Zonder te preken of met vermanende vingertjes te zwaaien laat Trujillo haar boodschap snoeihard binnenkomen. Knappe lezer die hierna nog een broodje ham bestelt. En mocht je al geen dieren meer eten: geef dit boek cadeau aan iedereen aan wie je nu nog uit moet leggen waaróm je dat niet doet.

Kortom: spoed je naar de boekhandel, klik je naar de Koppershop en laat je meevoeren!
... Bekijk meerZie minder

Vandaag verschijnt de explosieve nieuwe roman van Carolina Trujillo, De instructies! Deze activistische roman is een literaire fragmentatiebom waarvan minstens één scherf je in het hart zal raken. 

Op de eerste pagina dobbert Mol in een moddersloot in een zelfgemaakt varkenspak met daaronder een neopreen winterwetsuit. Op de achtergrond luidt een vuurwerkshow het nieuwe jaar in en naast hem fikt een slachthuis (wat eigenlijk een te gezellige benaming is voor wat een slachthuis in werkelijkheid is) tot de grond toe af. Hoe hij op dat punt in zijn leven gekomen is, beschrijft hij nauwgezet en uitgebreid, met veel oog voor al dan niet interessante details. 
Voor de lezers zijn die details (scherpe observaties en droge constateringen) goud, voor Nora, die Mol de opdracht gaf tot het schrijven van dit verslag een hinderlijke onderbreking van waar het werkelijk om gaat: hoe voer je het beste actie tegen dierenleed.
Nora – de jeugdvriendin van Mol – is de ongekozen leider van een groepje dierenactivisten. Elke week trekken ze eropuit om in hun ‘vierkant’ (een soort kubusvormige kraam) voorbijgangers te confronteren met het dierenleed uit de bio-industrie en veehouderij en het gesprek aan te gaan. 
De ‘cel’ is fanatiek en wil meer, en zo worden de acties feller en groter, tot aan de aanslag op een van de grootste slachthuizen van Nederland, Precious Meat B.V.
De instructies had een handboek ‘Hoe pleeg ik een aanslag’ moeten worden. Dat werd het een beetje, maar bovenal werd het een activistische roman die weinig lezers onberoerd zal laten. Zonder te preken of met vermanende vingertjes te zwaaien laat Trujillo haar boodschap snoeihard binnenkomen. Knappe lezer die hierna nog een broodje ham bestelt. En mocht je al geen dieren meer eten: geef dit boek cadeau aan iedereen aan wie je nu nog uit moet leggen waaróm je dat niet doet. 

Kortom: spoed je naar de boekhandel, klik je naar de Koppershop en laat je meevoeren!

Deze week verschenen: 'Het Dalkey-archief', de laatste, hilarische roman van het Ierse genie Flann O’Brien, in een vernuftige vertaling van Robbert-Jan Henkes. Flann O'Brien (1911-1966) werd gezien als de derde berg van het drietoppige Ierse hooggebergte Joyce-Beckett-O’Brien. James Joyce (die in deze roman een glansrol heeft) noemde hem 'een echte schrijver'.
Voor de liefhebbers van Kafka en Joyce! Spoed je nu (of morgen) naar de boekhandel bij jou in de buurt, of bestel 'm in de Koppershop.
Deze titel is verschenen in samenwerking met Schwob.
... Bekijk meerZie minder

Deze week verschenen: Het Dalkey-archief, de laatste, hilarische roman van het Ierse genie Flann O’Brien, in een vernuftige vertaling van Robbert-Jan Henkes. Flann OBrien (1911-1966) werd gezien als de derde berg van het drietoppige Ierse hooggebergte Joyce-Beckett-O’Brien. James Joyce (die in deze roman een glansrol heeft) noemde hem een echte schrijver. 
Voor de liefhebbers van Kafka en Joyce! Spoed je nu (of morgen) naar de boekhandel bij jou in de buurt, of bestel m in de Koppershop. 
Deze titel is verschenen in samenwerking met Schwob.

1 ReactieComment on Facebook

Hilarisch boek, voor zover ik me herinner. Wat is dat toch met Ieren en het absurde?

Load more

Uitgeverij Koppernik

Meld u aan voor onze nieuwsbrief en ontvang bericht bij nieuwe boeken.

Dank voor uw aanmelding.