Marijke Arijs (1961) studeerde aan het Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken in Antwerpen en aan de Universidad Complutense in Madrid. Van haar hand verschenen vertalingen van bekende Franse auteurs als Amélie Nothomb, Françoise Sagan, Pierre Drieu la Rochelle, Eric-Emmanuel Schmitt, Olivier Rolin, Alice Zeniter, Marguerite Duras, Patrick Modiano en Erik Orsenna. Ook het werk van Charles-Joseph de Ligne, een Belgische edelman uit de pruikentijd, is haar erg dierbaar. Uit het Spaans vertaalde ze romans van Juan Carlos Onetti, Selva Almada, Antonio Orejudo, Eduardo Halfon en Pablo Katchadjian. Ze is als recensente verbonden aan De Standaard, als docente aan de Vertalersvakschool en ze gaf ook een tijdlang les aan de Universiteit Antwerpen. In 2010 werd ze bekroond met de Prix de la traduction littéraire de la communauté française. Voor Koppernik vertaalde ze Tarantula van Eduardo Halfon.