
Glas, ironie & God
€ 24,50
- Synopsis
De poëzie van Anne Carson combineert met een volstrekt eigen stem het opbiechtende met het onderzoekende. Carson, een gerenommeerd classicus, verweeft in Glas, ironie & God in een verbluffende stijl hedendaagse en eeuwenoude poëtische invloeden.
Deze collectie bevat onder meer het beroemde ‘Glas-essay’, een krachtig gedicht over het einde van een liefdesrelatie, verteld aan de hand van de zusters Brontë; ‘Het boek Jesaja’, dat het fundamentele gevoel van het oude jodendom oproept; en ‘De val van Rome’, over haar reis om Rome te ‘zoeken’ en over de strijd om daar haar gevoelens van existentiële vervreemding te overwinnen.
- Recensies
‘Dertig jaar heeft het geduurd: de Nederlandse vertaling van de klassieker Glas, ironie & God. Maar wat een geschenk! Geen andere auteur rekt zo de grenzen van literaire genres op als Anne Carson. Haar werk is wetenschappelijk, filologisch rigoureus en diep lyrisch tegelijkertijd. Het is het werk van doorleefde geleerdheid. Carson lezen is alsof je heel dicht bij de bron van het schrijven komt.’ Geertjan de Vugt in de Volkskrant
‘Alleen al het openingsgedicht van de bundel Glas, ironie & God van Anne Carson is de aanschaf waard.’ Jann Ruyters in Trouw
‘Eigenzinnig.’ Roelof ten Napel in De Groene Amsterdammer
‘Voor de zoveelste keer bewijst Carson haar inventiviteit, haar veelzijdigheid, haar eruditie, haar eigenzinnigheid.’ Poëziekrant
- Details
- Auteur Anne Carson
- Genre Poëzie
- Vertaling Marijke Emeis
- Aantal bladzijden 152
- NUR-code 306
- Oorspronkelijke titel Glass, Irony & God
- Uitvoering Paperback met flappen
- Verschijningsdatum 25 augustus 2025


