De tijd is puin, de tijd is hoop

De tijd is puin, de tijd is hoop

 17,50

  • Synopsis

    In 2025 viert Poetry International een jubileum: al vijfenvijftig jaar brengt de organisatie poëzieliefhebbers, dichters en vertalers van over de hele wereld bij elkaar tijdens het Poetry International Festival. Ter ere van deze mijlpaal presenteren Poetry International en uitgeverij Koppernik een bloemlezing uit het werk van de dichters die in dit jubileumjaar op het festival staan.

    In deze zorgvuldige selectie staan iconische Nederlandstalige dichters zoals Ramsey Nasr, Tom Lanoye en Astrid Roemer naast internationale grootheden en opkomende legendes als Kwame Dawes, Maricela Guerrero en Momtaza Mehri.

    Met bijdragen van dichters uit vijftien verschillende landen – van Mexico en Oekraïne tot Liberia en Barbados – biedt deze bloemlezing een rijk palet aan poëzie: van vervreemdende en speelse verzen tot ontroerende odes en lyrische liefdesbrieven aan de wereld – elk in de originele taal én vertaald naar het Nederlands en Engels.

  • Recensies
  • Fragment

    Kwame Dawes

    Vertaling Jabik Veenbaas

    vóór de terugkeer

    Bezaaid met ‘scènes uit een dorp’ uit In Sepia

    van mijn vader, kroniek van zijn jongenstijd – 

    nog vóór Walcott’s In a Green Night  

    is elke voorstelling van een terugkeer mythisch.

    In de anatomie van de kunst is het niet moeilijk

    om de ontleende dingen, de gestolen dingen 

    op te sporen: mijn vaders dorp, waar

    overal rumlucht hangt en de geesten van slaven

    wonen in de knippa met het zware

    bladerdek. 

    Elke gedachte aan een terugkeer

    naar voorouderlijke grond begint ’s nachts,

    in een vliegveldhotel, wachtend op een vlucht – 

    de strepen van een stad. Morgen het groen,

    het eindeloze groen, het vervallen bouwwerk,

    de gebroken graven, de legende van mijn jeugd.  

  • Details
    • Genre Poëzie
    • Verschijningsdatum 5 juni 2025
Gerelateerde titels
Uitgeverij Koppernik Boeken De tijd is puin, de tijd is hoop