Met trots verkondigen wij dat vandaag 'Iemand moest het doen' van de Vlaamse Sanne Huysmans is verschenen!
'Iemand moest het doen' speelt zich af in de Kapelstraat van een naamloos dorp, waar de modernisering onverbiddelijk oprukt. We volgen de bewoners en ontwikkelingen op de voet: de kapel verkommert, een dochter droomt van de verre stad, de jaarlijkse puzzeltocht zet de verhoudingen op scherp, een oude notelaar ziet alle nieuwbouw met lede ogen aan en een gepensioneerde vuilnisman probeert de wereld een beetje beter te maken. Het is een urgente roman over de noodzaak van dienstbaarheid en de tragiek van verwachtingen, maar vooral een portret van een gemeenschap die vasthoudt aan de waarden die ze dreigt te verliezen.
Snel naar de boekhandel of onze Koppershop!
#kijktip: komende zondag, 14 april, schuift Sanne Huysmans aan bij VPRO Boeken.
... Bekijk meerZie minder
Chantal Akerman & Niña Weijers: Book presentation + Films ... Bekijk meerZie minder
Chantal Akerman & Niña Weijers: Book presentation + Films
De Nederlandse auteur Niña Weijers – bekend van romans als Kamers antikamers en De consequenties – schreef het voorwoord bij Mijn moeder lacht, het bekende boek van Chantal Akerman ...1 ReactieComment on Facebook
Mag dit ook nog een keertje herhaald worden in Nederland ?! :_)
De zomeraanbieding 2024 is nu door te bladeren op onze website (link in bio), hier alvast de vogelvluchtversie.
De zomer begint bij ons al in mei, met de verschijning van ‘Het Dalkey-archief’ van Flann O’Brien, de derde berg van het drietoppige Ierse hooggebergte Joyce-Beckett-O’Brien.
Het belooft een warme zomer te worden, wat zeggen we, het kon weleens een hete worden. Eind mei verschijnt ‘De instructies’ van Carolina Trujillo over een groep geradicaliseerde dierenactivisten. Ontvlambaar! Paul Verrept komt met een nieuwe roman: ‘Het jaagpad’ en wat is een aanbieding zonder een boek van Walser? Deze keer een verzameling korte theaterteksten, waarin Walser de traditionele opvattingen van het sprookje op zijn kop zet.
In augustus komt Donald Niedekker met een nieuw deel in zijn ‘Berichten’-reeks: ‘Rouw’, over de dood van zijn moeder.
En dan hopen we op een Indian summer tot ver in september, wanneer ‘de A van Asta’ van de Deense Tine Høeg verschijnt. Een gefragmenteerde ode aan de liefde waarover Sara Baume al schreef: ‘Het is geen sinecure om een heel boek te schrijven dat er op de pagina gefragmenteerd uitziet, maar in het hoofd naadloos aansluit.’
We warmen ons vast!
Flann O’Brien – Het Dalkey-archief //vertaling Robbert-Jan Henkes
Carolina Trujillo – De instructies
Paul Verrept – Het jaagpad (@paul.verrept)
Robert Walser – Sprookjes // vertaling Ard Posthuma
Donald Niedekker – Rouw
Tine Høeg – De A van Asta // vertaling Edith Koenders en Adriaan van der Hoeven (@tinehoeg en @edithkoenders.vertalingen)
#zomer #zomeraanbieding2024 #linkinbio
... Bekijk meerZie minder
0 ReactiesComment on Facebook
Als de zon buiten niet wil schijnen, dan zetten we 'm zelf wel aan. Vanaf vandaag in de lievelingsboekhandel: 'Dingen die ik niet heb weggegooid' van Marcin Wicha, de memoir over zijn moeder, aan de hand van de spullen die hij na haar dood in haar huis aantrof. Het is een warmbloedig portret van een Joodse vrouw en moeder die haar huishouden moest voeren in een communistisch land. De burgers werden op een diepgaande manier gevormd door allerlei tekorten. Wat ze kozen om te kopen, te bewaren en te hamsteren vertelt het verhaal van het hedendaagse Polen.
Marcin Wicha werd in 1972 geboren in Warschau. Hij is grafisch ontwerper en een van de succesvolste hedendaagse schrijvers van Polen. Hij schreef een aantal bestsellers voor kinderen en kreeg de grootste literaire prijzen voor zijn werk voor volwassenen. In 2017 publiceerde hij Dingen die ik niet heb weggegooid, dat een bestseller werd en de Paszport Polityka-prijs, de Witold Gombrowicz-prijs en de prestigieuze Nike Literary Award won.
‘Wicha is het Poolse antwoord op David Sedaris, verwoestend grappig over de details van het gezinsleven en de zwakheden van de ouderen.’
Irish Times
... Bekijk meerZie minder
0 ReactiesComment on Facebook
Niña Weijers – bekend van romans als 'De consequenties' en 'Kamers antikamers' – schreef het voorwoord bij 'Mijn moeder lacht', het bekende boek van Chantal Akerman dat onlangs bij ons verscheen. Akerman beschrijft erin haar jeugd, de ontsnapping van haar moeder uit Auschwitz en hoe hun relatie het werk van de filmmaakster mee heeft bepaald.
Niña Weijers gaat in gesprek met kunstcritica en curator Joséphine Vandekerckhove over Chantal Akerman en het boek. Gevolgd door twee zeldzaam vertoonde films van Chantal Akerman over moeders.
In samenwerking met boekhandel Paard van Troje.
... Bekijk meerZie minder
1 ReactieComment on Facebook
Komt dit ook op herhaling naar Nederland?!
Dit gebeurt niet elke week: een buitenlandse vertaling van een van onze Nederlandstalige romans! Met trots presenteren we ‘Birkenschwester’, de Duitse vertaling van ‘Lijn van wee en wens’ van Caro Van Thuyne. Vertaler Lisa Mensing tekende voor de Duitse versie. Gratuliere, Caro! @maroverlag ... Bekijk meerZie minder
0 ReactiesComment on Facebook
Het debuut van Robert Musil: 'De verwarring van een jonge Törless', is zojuist verschenen. De roman uit 1906 beschrijft het machtsmisbruik, het snobisme en de genadeloze homo-erotische wreedheid op een kostschool. Törless, de hoofdpersoon, is er getuige van hoe twee van zijn vrienden op school een klasgenoot stelselmatig misbruiken en vernederen. Törless wordt verscheurd door gevoelens van zowel afkeer als fascinatie en helpt het slachtoffer niet. Jan Sietsma tekende voor de fonkelnieuwe vertaling.
Niemand minder dan Wessel te Gussinklo tipte 'De verwarring van een jonge Törless' ooit. In een mail aan de uitgeverij bracht hij het onder de aandacht – zelf had hij het nooit uitgelezen omdat het te goed was. Een betere aanbeveling kunnen we niet bedenken. Vraag ernaar bij je boekhandel! Of spoed je naar de Koppershop.
#nuindeboekhandel
... Bekijk meerZie minder
0 ReactiesComment on Facebook
Vandaag verschijnt 'Mijn moeder lacht', de memoir van de Belgische filmmaker Chantal Akerman.
Als haar moeder ziek wordt, komt Chantal Akerman terug naar huis om voor haar te zorgen. Tijdens die intensieve periode tot haar moeders overlijden schrijft Akerman zo veel ze kan. Het levert intens proza op, bij vlagen beklemmend, soms mijmerend, maar steeds recht uit het hart. Ze schrijft over haar jeugd, over haar moeders ontsnapping uit Auschwitz, over haar moeizame relatie met C., haar leven in New York, haar zus en de Mexicaanse hulp van haar moeder.
'Mijn moeder lacht' is een intrigerend boek, rafelig, eerlijk, aangrijpend. De filmstills die zijn opgenomen in het boek doen verlangen naar meer. Gelukkig opent op 14 maart opent een grote overzichtstentoonstelling in Bozar te Brussel – de tentoonstelling loopt tot 21 juli 2024.
'Mijn moeder lacht' is vertaald uit het Frans door Martine Woudt, Niña Weijers schreef het treffende voorwoord.
'Een huiveringwekkend goed boek' – aldus @diewertjem in @hetparool
... Bekijk meerZie minder
1 ReactieComment on Facebook
Al in huis! Ziet er prachtig uit! 👍
‘"Poor Things", the Weird Movie, Was a Weird Novel First' – aldus vorige week in de New York Times.
Was je ook zo geïntrigeerd door deze film en zou je nog wel wat langer in het hoofd en universum van de schrijver van de roman 'Poor Things' (waarop de film gebaseerd is) willen ronddolen? We hebben nog een paar exemplaren van 'Lanark' van de Schotse schrijver en kunstenaar Alasdair Gray (Glasgow, 1934-2019). 'Lanark' was zijn eerste en meest geprezen boek en verscheen in 1981. Het wordt nu beschouwd als een klassieker en werd door The Guardian ‘een van de mijlpalen van de twintigste-eeuwse fictie’ genoemd.
'Lanark' is een modern visioen van de hel dat zich afspeelt in de uiteenvallende steden Unthank en Glasgow. Het vertelt de verweven verhalen van Lanark en Duncan Thaw. Hoewel het een werk van buitengewone, speelse verbeelding is, draagt het een diepe boodschap uit, zowel persoonlijk als politiek, over het onvermogen van de mens om lief te hebben, en tegelijkertijd onze dwang om het te blijven proberen.
'Lanark' werd door het Schotse publiek verkozen tot het een na populairste boek van de afgelopen vijftig jaar.
Lees het hele artikel van de NYT via de link in onze bio, 'Lanark' bestellen kan via onze Koppershop!
#poorthingsmovie #poorthingsnovel #Lanark #AlisdairGray #hetboekisaltijdbeter
... Bekijk meerZie minder
5 ReactiesComment on Facebook
Hoezee! 'Bloedzang' van Caro Van Thuyne staat op de shortlist van de Confituur Boekhandelsprijs! 🎉
En wat een prachtige shortlist is het:
Bloedzang - Caro Van Thuyne
Iconen - Erik Vlaminck
Oersoep - Bregje Hofstede
Tosca - Maud Vanhauwaert
Treurwil - Rik Van Puymbroek
Op 23 april, wereldboekendag, wordt de winnaar van de Confituur Boekhandelsprijs bekendgemaakt. Nog voldoende tijd dus om dit mooie kwintet uit te lezen en te kijken of de jury straks gelijk heeft!
#confituurboekhandelsprijs #confituurboekhandels #bloedzang #shortlist #blijflezen
... Bekijk meerZie minder
0 ReactiesComment on Facebook
4 ReactiesComment on Facebook
benieuwd!
Gaaf omslag.
Benieuwd. Ik heb hem net besteld…