Eugenie Schoolderman

Eugenie Schoolderman studeerde Vertaalwetenschap Frans en Spaans aan de Universiteit van Amsterdam. Sinds haar afstuderen vertaalt ze Spaanstalige literatuur en werkte daarnaast jarenlang als ondertitelaar bij nieuwsprogramma’s. Sinds de oprichting van de Vertalersvakschool in Amsterdam geeft ze daar geregeld vertaalworkshops Spaans-Nederlands. Ze vertaalde onder meer Pedro Zarraluki, Álvaro Pombo, Samanta Schweblin, Mario Vargas Llosa, Luis Landero, Ariel Magnus, Ariana Harwicz en bijna het gehele oeuvre van haar favoriete auteur Rafael Chirbes.

 

 

Uitgeverij Koppernik

Meld u aan voor onze nieuwsbrief en ontvang bericht bij nieuwe boeken.

Dank voor uw aanmelding.