Lanark is een modern visioen van de hel dat zich afspeelt in de uiteenvallende steden Unthank en Glasgow. Het vertelt de verweven verhalen van Lanark en Duncan Thaw. Hoewel het een werk van buitengewone, speelse verbeelding is, draagt het een diepe boodschap uit, zowel persoonlijk als politiek, over het onvermogen van de mens om lief te hebben, en tegelijkertijd onze dwang om het te blijven proberen.

Lanark werd voor het eerst gepubliceerd in 1981 en vestigde direct Alasdair Grays naam als een van de belangrijkste Britse schrijvers, waarbij hij werd vergeleken met – onder meer – Dante, Blake, Joyce, Orwell, Kafka, Huxley en Lewis Carroll. De roman geldt als de grote moderne klassieker van de Schotse literatuur en is nu voor het eerst in het Nederlands vertaald.

Lanark werd door het Schotse publiek verkozen tot het een na populairste boek van de afgelopen vijftig jaar.

Oorspronkelijke titel Lanark
Vertaling David Grävling

‘Ik werd compleet omvergeblazen door Lanark. Ik denk dat het het beste is wat de Schotse literatuur in de twintigste eeuw heeft voortgebracht.’ Iain Banks

‘Het werd tijd dat Schotland een verpletterende roman in het moderne idioom  produceerde. Dit is hem… [Gray is] de beste Schotse romanschrijver sinds Sir Walter Scott.’ Anthony Burgess

‘Waarschijnlijk de grootste Schotse roman van de eeuw… het begin van een nieuw tijdperk in de Schotse literatuur.’ Observer

‘Een van de meest getalenteerde schrijvers die ooit pen op papier hebben gezet in de Engelse taal.’ Irvine Welsh

Volgt

Paperback met flappen, 600 blz.
Prijs: € 29,90
ISBN: 9789492313324
Verschijnt: september 2017

Auteur